Chicken Tinga tacos

Chicken tinga tacos

Meile Meksikos virtuvei mane užkrėtė draugai meksikiečiai prieš maždaug metus. Įsimylėjau taip smarkiai, kad vis nauji meksikietiški patiekalai pas ant stalo puikuojasi vos ne kiekvieną savaitę. Spalvinga,aštru ir labai skanu!

Per darbus visai nebeturiu laiko blogui, todėl tik dabar dalinuosi tacos receptu iš žurnalo Debesys žiemos numerio. Įsileiskit šiek tiek Meksikos į savo namus. ;)

Chicken Tinga tacos

serves 2-3

500 g chicken breast
salt
pepper
olive oil
1 small onion, chopped
2 cloves of garlic, finely chopped
1 teaspoon cumin
2 teaspoons dried oregano
400 g canned chopped tomatoes
150 ml chicken stock
1 chipotle pepper in adobo sauce, chopped
salt
6−8 tortillas
150 g fetos cheese
coriander leaves

Season the chicken breast with salt and pepper. Fry until nicely brown in a hot pan with a little bit of olive oil. Remove the chicken from the pan.

To the same pan add some olive oil and fry the onion for about 5 minutes on a medium heat. Add the garlic, cumin, dried oregano and fry for 2-3 minutes. Add tomatoes, chicken stock, chipotle pepper. Stir. Simmer on a low heat for about 15 minutes.

Preheat the oven to 180ºC.

Transfer the sauce to a food processor. Puree until smooth and season with salt. Place the chicken back to the pan, pour the sauce over and bake in the over for 40-45 minutes, until sauce is thickened. Remove the chicken from the sauce, shred it. Return the chicken to the sauce and mix well.

Wrap the tortillas in foil and heat them in the oven. Crumble the feta cheese.

Spoon two table spoons of chicken onto each tortilla, spirkle with cheese and garnish with coriander leaves.

¡buen provecho!

Chicken tinga tacos 1

Aštrūs vištienos tacos

2−3 porcijos

500 g vištų krūtinėlių
druskos
pipirų
alyvuogių aliejaus
1 mažo svogūno
2 česnakų skiltelių
1 arb. š. kumino miltelių
2 arb. š. džiovintų raudonėlių
1 skardinės (400 g) konservuotų pjaustytų pomidorų
150 ml vištienos sultinio
1 adobo padaže konservuotos chipotle paprikos
druskos
6−8 tortilijų
150 g fetos sūrio
kalendrų lapelių

Vištienos krūtinėles pabarstykite druska ir pipirais. Apkepkite krūtinėles iš abiejų pusių ant didelės ugnies keptuvėje įkaitintame aliejuje, kol truputį apskrus. Išimkite iš keptuvės.

Svogūną smulkiai supjaustykite, suberkite į tą pačią keptuvę. Jei reikia, įpilkite šiek tiek aliejaus. Kepkite apie 5 minutes. Suberkite smulkiai pjaustytus česnakus, kuminą ir raudonėlius, pakepkite apie 2−3 minutes. Supilkite pomidorus, vištienos sultinį ir smulkiai pjaustytą chipotle papriką. Leiskite pavirti ant silpnos ugnies apie 15 minučių.

Orkaitę įkaitinkite iki 180°C temperatūros.

Paruoštą padažą perpilkite į kitą indą, sutrinkite maisto smulkintuvu, paskaninkite druska. Vištieną sudėkite į keptuvę, užpilkite padažu ir kepkite apie 40−45 minutes, kol padažas sutirštės. Išimkite vištieną iš padažo, suplėšykite plonomis juostelėmis ir sudėkite atgal į indą. Gerai sumaišykite.

Tortilijas pašildykite orkaitėje, įvyniotas į kepimo foliją. Sūrį sutrupinkite.

Dėkite 2 vagomuosius šaukštus paruoštos vištienos ant tortilijos, apibarstykite sūriu ir kalendrų lapeliais.

Skanaus!

Thick bell pepper soup

Vakar viriau sriubą. Tirštą sriubą. Viriau po metų pertraukos, nes tiesiog pamiršau, kad tokios sriubos egzistuoja ir mano vyras tokių nemėgsta. Bet šį kartą sriuba jam patiko! Nors reikėjo įdėti pakepinto kumpio gabalėlių, vistiek esu laiminga. Pergalė mano pusėje. 8)

Receptą pasufleravo šaldytuvo turinys. Reikėjo sunaudoti po picų vakarėlio likusias paprikas.

Thick bell pepper soup

2 red bell peppers
1 yellow bell pepper
2 red onions
2 carrots
2 potatoes
about 500 ml of water
a tin of canned tomatoes
salt
3 – 4 teaspoons of dried Provencal herb blend

For serving (optional):

sour cream
freshly ground black pepper
basil leaves
toasted smoked bacon

Peel bell peppers, carrots, onions and potatoes. Remove stems and seeds from bell peppers. Chop all vegetables. Put vegetables into a large pot, pour in about 500 ml of water, and add canned tomatoes. Cook on medium heat, stirring occasionally, for 25 – 30 minutes or until vegetables are cooked. Puree the soup with a blender. Add salt and dried Provencal herb blend to taste.

Serve the soup with a tablespoon of sour cream and freshly ground black pepper. Decorate with fresh basil leaves. Add toasted slices of smoked bacon, if desired.

Enjoy!

Tiršta paprikų sriuba
2 raudonų paprikų
1 geltonos paprikos
2 raudonųjų svogūnų
2 morkų
2 bulvių
apie 500 ml vandens
1 skardinės konservuotų pomidorų savo sultyse
druskos
3 – 4 arbatinių šaukštelių džiovintų Provanso žolelių mišinio

Patiekimui (nebūtinai):

grietinės
šviežiai maltų juodųjų pipirų
baziliko lapelių
pakepinto rūkyto kumpio

Paprikas, morkas, svogūnus ir bulves nuskuskite, iš paprikų išimkite sėklytes. Visas daržoves supjaustykite, sudėkite į puodą. Užpilkite vandeniu, sudėkite visą skardinę konservuotų pomidorų kartu su jų sultimis. Virkite sriubą kol daržovės suminkštės (apie 25 – 30 minučių). Kai daržovės jau išvirusios, sutrinkite sriubą maisto trintuvu. Paskaninkite druska, džiovintų Provanso žolelių mišiniu.

Patiekite kaip jums atrodo tinkama. Aš sriubą papuošiau baziliko lapeliu, prieš tai įdėjau šaukštą grietinės ir pabarsčiau šviežiai maltais juodaisiais pipirais. O į vyro sriubą įdėjau pakepinto rūkyto kumpio gabalėlių.

Skanaus!